Чи вважає Google перекладені тексти дубльованим контентом ?
Дорогі друзі, пропоную вашій увазі мій черговий переклад титрів з відеоканалу Google для вебмастерів Google Webmaster Help .
Сьогодні Метт Каттс, керівник Google Webspam team, розповість про те, як Гугл відноситься до переведеним текстам і в яких випадках переведення може викликати негативні наслідки для сайту.
Мій коментар : Я вважаю, що будь-який текст, який створений не людиною, а згенерований програмами або сервісами, завжди буде поступатися за якістю і привабливості для читання. Кожна мова має багато особливостей, і тільки людина, яка вільно розмовляє на ньому, може написати дійсно цікаві та корисні статті.
Я от не пригадаю жодного випадку, щоб я додав в закладки або Evernote статтю, яку створив не людина, а програма або сервіс. Автоматично перекладені тексти легко розпізнати з перших пропозицій, і ні про яку якість тут говорити не доводиться.
Чи вважає Google перекладені тексти дубльованим контентом?
Питання : сьогоднішній питання надійшов з Нью Делі, Індія: "Якщо перевести текст на інші мови, то чи може це викликати накладення фільтра за дубльований контент?"
Метт Каттс : Дуже гарне питання. Мій коротку відповідь - ні. Одна і та ж стаття англійською буде зовсім інший, якщо її перевести на французьку.
У випадку, якщо один текст англійською схожий на інший текст англійською, то теоретично це цілком може викликати попадання сайту під фільтр за дубльований контент.
Але якщо одна і та ж стаття опублікована англійською та французькою, то для пошукачів це різні тексти. Сама по собі публікація статті англійською та французькою не є причиною накладення фільтра.
Але є один момент, про який потрібно знати.
Опубліковано: 11/07/12 @ 06:06
Розділ Безпека Пошуковики
Рекомендуємо:
Інтерв'ю - Макс Пастухов , автор блога maxpastukhov.com і творець бази ключових слів
Інтерв'ю - Олександр Алаев aka Алаіч' , автор блога alaev.info
Як перевірити наявність посилань на сайт - 14 способів
Міратех спільно зі швейцарською SEC створила СП в Цюріху
62- й випуск подкасту « Відверто про IT кар'єризм ». Бесіда з Юрієм Жідуном , директором харківської філії SPS Commerce