Made in China : поговоримо про аутсорсинг
Кілька років тому я закінчив універ, звільнився з роботи і поїхав до Піднебесної вивчати китайську мову . Гроші кінчалися , тому я почав шукати джерела додаткового заробітку. Мені вже вдалося знайти роботу викладачем англійської в місцевій школі , як раптом виявилося, що за кампусом універу є маленька Silicon Valley місцевого розливу . Її добудували зовсім недавно, і у них ще не вистачало викладачів . Мені з ходу запропонували навчати місцевих студентів Java, хоча на той момент у мене за плечима було всього пару років досвіду роботи і нуль років досвіду у викладанні . Я трохи насторожився . Надто вже це було схоже на звичні для китайців обіцянки « золотих гір » - коли на словах одне, а на ділі зовсім інше.
Тут я змушений зробити ліричний відступ , щоб пояснити деякі особливості китайського менталітету.Коли народився китаєць , єврей заплакав
На сході зовсім інше поняття слова. І якщо ми можемо уявити собі Україну початку XX століття і угоду двох купців на основі одного лише чесного слова , то в Китаї або в інший східній країні це абсолютно немислимо. Там інші поняття й цінності , інша культура , де заохочується не стримався слово , але отримана вигода , нехай навіть обманним шляхом . Та й саме поняття обману у китайців сильно відрізняється від нашого. У цьому плані у них багато спільного з арабами - наобіцяти з три короби , а потім з покерфейсом робити вигляд , що нічого такого не було. Загалом, мені , як людині звиклому , що рукостискання і усну угоду чогось та коштують , стало некомфортно, коли китайці пообіцяли мені викладацьку посаду , навіть не погоняв з теорії і не влаштувавши тестовий урок. Але я це проковтнув , списавши все на різницю менталітетів , і забув про них на тиждень . До телефонного дзвінка. Ага, ось ці хлопці ©Золоті гори
«У нас тут народилася одна чудова ідея про співпрацю » - сказав мені по телефону голос шишки з IT- центру. Через 15 хвилин я був у них . Мені знову розповідали як чудово , що я тут, які ми тепер друзі - не розлий вода, і наскільки грандіозні перед нами відкриваються перспективи співпраці. Незабаром накал пристрасті і пафосу став такий великий, що мова зайшла про космічних кораблях (іноземних замовників ) , які незабаром почнуть борознити неоране IT- простори Китаю. Мені запропонували працювати викладачем , і в той же час шукати для них клієнтів, отримуючи % з кожного замовлення . Крім того, я міг би також проводити локалізацію їх програм, написаних для закордону . Я шукав якоїсь стабільності , тому ідея видалася привабливою . У мене якраз був знайомий єврей - власник канадської софтверної компанії, яка працювала з програмістами з різних країн. Але Китаю в цьому списку не було. Оскільки це мав бути наш перший досвід спільного проекту , ми домовилися, що я буду проджект- менеджером: з одного боку замовник , з іншого - команда розробників - китайців , а я посередині .Суть проекту
Користувач зможе створювати шаблони для візитних карток , які будуть використовувати дані з бази і відображати їх на картинці в потрібному місці і в потрібному форматі . Додаток повинно було бути розбите на два компоненти :1 . Template Creator
2 . Data Viewer
Написати його потрібно було на .NET. У ТЗ також був перелік баз, з яких повинен бути можливий підсос даних ( Access DB , SQL DB , Excel spreadsheet ), а також назви стовпців таблиць і XML -тегів для темплейта . По суті, це мав бути CRUD без наворотів . Замовник спеціально дав простяцкій і нетерміновий проект, щоб перевірити, наскільки можна працювати з китайцями. У разі провалу проект можна було б передати іншій команді в Канаді, яка вже була на підхваті . Найцікавіше почалося тоді, коли ми почали обговорювати терміни і вартість .
Вранці стільці
Що стосується термінів , то мої нові китайські друзі відразу сказали : 30 днів. Але от за сумою вони визначитися не змогли, і знову покликали мене в офіс. Запитали, скільки , на мою думку, може коштувати такий проект. Я здивувався, бо не очікував таких питань від пестунів сільсько- китайської силіконової долини : кому, як не їм , знати ? Хіба вони ніколи нічого подібного не розробляли ? Наступне питання увігнав мене в ступор : « Як би ти робив цей проект? З чого б почав ? ». Я бачив їхні обличчя - вони були ввічливо - щасливими, хоча насправді ці посмішки ледь приховували переляк . Як потім виявилося , вони не дуже уявляли собі , як робити проект. Але незабаром прийшов якийсь дотнетщік , який на пальцях пояснив, як він бачить процес розробки, всі дружно покивали гривами і повернулися до питання про гроші.Увечері гроші
Мабуть , слово « Канада " не переставало резонувати в мізках у моїх китайців , і у них почало потроху зносити дах. З посмішками мільйонерів вони потирали руки , обговорюючи суму, яку зможуть виручити за проект. В очах кожного сяяли золоті гори . Один за одним вони почали піднімати вартість проекту спочатку до 1500 $, а потім і до 2500. Зарплата місцевого програміста на той момент була близько 200 $. Не наважившись просити 3000, вони зупинилися на сумі в 2500. При цьому товариші - золотошукачі також попросили дізнатися у замовника , чи можна збільшити термін здачі з 30 до 40 днів. Останнім цвяхом у кришку труни проекту стало питання про те , чи потрібно передавати замовнику исходники . Я чесно виконав свій обов'язок і озвучив людині цифри: 40 днів, 2500 доларів , передоплата 30%, додавши при цьому , що від цих хлопців якось погано пахне. Багатий канадський єврей посміявся і сказав, що зробить цей проект зі своїми людьми за 1500 . У той же момент мені почав дзвонити китайський бос - всея -IT .- Ну, як там ?
Я відповідаю:
- Замовник відмовився. Вони своєю командою вже почали робити проект.
- А ... ціну ти йому назвав ?
- Так . Він каже, занадто дорого. Зазвичай за такий проект дають 1500 $.
- Ммм, а ти називав йому суму в 2000 $ ? (мабуть, я повинен був ще й торгуватися )
- Так . Але він каже, що 1500 $ - це оптимальна ціна .
- Нуу , а якщо ми за 1500 $ зробимо ? ( тут я знову сильно здивувався )
- Зараз спитаю , зачекайте .
Тут я дзвінко клацаю по клавіатурі, нібито питаючи у замовника чи згоден він на нові умови, після чого голосно б'ю по клавіші «Enter» , чекаю кілька секунд і продовжую :
- Ні, він говорить, вони вже почали проект.
- А ... запитай, може у нього є ще проекти.
- Я питав - у нього зараз нічого немає. Якщо що з'явиться , він мені скаже.
- Ммм , ну ладно, окей , до зв'язку тоді .
Підсумок
Зрозуміло, я не став локалізувати їх програми , а обіцяна посада викладача з Java відразу ж кудись зникла. Стало очевидним, що мене хотіли поіспользовать саме для пошуку клієнтів. Все інше , включаючи обіцянки в оформленні робочої візи , було не більше ніж локшиною, яку китайці вміють дуже грамотно розташовувати на вухах співрозмовника . Через рік мені випав шанс попрацювати пліч-о -пліч з китайськими програмістами в одній міжнародній компанії (не аутсорс ), де я відкрив для себе багато нового , включаючи ієрогліфи в коментарях до коду. Ще через два роки я опинився в іншій конторі , де розроблявся онлайн- сервіс для західних клієнтів і де ніхто не звертав уваги на всякі «дрібниці » на кшталт орфографічних помилок , а також відсутніх заголовних букв і пробілів після коми . У чому причина такого ставлення до роботи ?Немає часу думати
У китайців , в масі своїй , кредо - « THINK BIG ». Вони не бачать дрібниць і не заморочуються на дрібниці, тут же діють. Винятки, звісно , бувають , але на те вони й винятки. Цьому їх навчило життя в Китаї з її високою конкуренцією за місце під пальмою. Там , де наш дизайнер тричі подумає , вийде на перекур , кава, сходить на обід, повернеться і нарешті почне ворушитися , китайський дизайнер вже зробить три неправильних варіанту . Інакше його місце займе хтось інший . З цієї ж причини китайці мають звичай хапатися за будь-яку можливість , навіть якщо на даний момент цей проект їм не під силу. Та ще ціну заламують, як в останній раз - без планів на довгострокову співпрацю . У цьому відміну від західної ментальності - їх сила , але і їх слабкість. Так що якщо ви все- таки зважитеся працювати з китайцями , враховуйте цю різницю , яка впливає як на ставлення до роботи, так і на специфіку ведення бізнесу. В іншому випадку краще віддати перевагу більш близьким по духу блідолицим братам - арійцями або простодушним грінго .Опубліковано: 15/12/14 @ 11:01
Розділ Різне
Рекомендуємо:
Які сайти піднялися / опустилися в Google в 2014 році?
Frontend дайджест # 5
19 грудня, Київ - Новорічні подарунки для розробників від ITVDN.com
GameDev дайджест # 0
Побутові Лайфхак в офісі, або винахідливість - наше все