$ 50 від американців за російську пошук по німецькій статті в польському журналі з французьким прононсом і англійським корінням .
Чергове спостереження на тему " Інтернет як насущний інструментарій " (див. пост " глибока прірву між онлайн фриками і " людиною звичайним " ) 
Мені замовили знайти статтю, опубліковану в 1936 році. Не питання - $ 50, і вона у вас в руках. 
На все про все пішло 8 днів (і 15 хвилинмого особистого часу ) - паперова копія у мене вже в руках, завтра зроблю PDF і вишлю замовнику . 
Зараз писав листа клієнту про успішне завершення пошуку, і усвідомив таку річ: 
- Замовлення прислав американець. 
- американець - з китайськимім'ям. 
- Автор статті - поляк. 
- Стаття опублікована в журналі з назвою на французькомумовою ( міжнародне видання Академії Наук Польщі- Bulletin Internationale de l'Academie Polonaise des Sciences ...) 
- Стаття опублікована на німецькомумовою ( " Uber Umwandlungen von і т.д. " ) 
- Копію статті мені прислали з Великобританії . 
- І замовник отримає цю копію з Росії. 
Інтернет , однак, Великий Шовковий Шлях - тире - Вавилон XXI століття ептить . 
Щиро Ваш, 
з українським корінням сибірського походження і удмуртского проживання
Опубліковано: 06/08/08 @ 05:38
Розділ  Різне  
Рекомендуємо:
Інтерв'ю - Олексій Паньшін , автор блогу seokemerovo.ru і директор Паньшін Груп
 Простий спосіб поділитися аудіо чи відео в WordPress
 Інтерв'ю з програмістом : «Я пішов від дядька і почав заробляти 200 $ / добу на мобільних додатках , а ти хто такий? »
 Інтерв'ю з Betfair - трейдером : «Я в плюсі ??на ~ 125 000 фунтів, а ти хто такий? »
 Інтерв'ю з хакером : «Я за пару днів заробляю 3-4к $, а ти хто такий? »