$ 50 від американців за російську пошук по німецькій статті в польському журналі з французьким прононсом і англійським корінням .

Чергове спостереження на тему " Інтернет як насущний інструментарій " (див. пост " глибока прірву між онлайн фриками і " людиною звичайним " )


Мені замовили знайти статтю, опубліковану в 1936 році. Не питання - $ 50, і вона у вас в руках.
На все про все пішло 8 днів (і 15 хвилинмого особистого часу ) - паперова копія у мене вже в руках, завтра зроблю PDF і вишлю замовнику .

Зараз писав листа клієнту про успішне завершення пошуку, і усвідомив таку річ:

- Замовлення прислав американець.
- американець - з китайськимім'ям.
- Автор статті - поляк.
- Стаття опублікована в журналі з назвою на французькомумовою ( міжнародне видання Академії Наук Польщі- Bulletin Internationale de l'Academie Polonaise des Sciences ...)
- Стаття опублікована на німецькомумовою ( " Uber Umwandlungen von і т.д. " )
- Копію статті мені прислали з Великобританії .
- І замовник отримає цю копію з Росії.

Інтернет , однак, Великий Шовковий Шлях - тире - Вавилон XXI століття ептить .

Щиро Ваш,
з українським корінням сибірського походження і удмуртского проживання

Опубліковано: 06/08/08 @ 05:38
Розділ Різне

Рекомендуємо:

Інтерв'ю - Олексій Паньшін , автор блогу seokemerovo.ru і директор Паньшін Груп
Простий спосіб поділитися аудіо чи відео в WordPress
Інтерв'ю з програмістом : «Я пішов від дядька і почав заробляти 200 $ / добу на мобільних додатках , а ти хто такий? »
Інтерв'ю з Betfair - трейдером : «Я в плюсі ??на ~ 125 000 фунтів, а ти хто такий? »
Інтерв'ю з хакером : «Я за пару днів заробляю 3-4к $, а ти хто такий? »